Lauryno Katkaus puslapis. Laurynas Katkus' website
  • senienos
  • about me / contacts
  • apie mane/ kontaktai
  • knygos ir atgarsiai
  • tekstai internete
  • kritika, publicistika, pokalbiai
  • vertimai
  • Katkų literatūros draugija
  • TINKLARAŠTIS
  • svečių knyga / guestbook

​

age quod agis

ENGLISH

December 13th, 2016

13/12/2016

0 Comments

 
2016.  XII.11
15min.lt išpausdino pirmą mano pokalbį iš serijos "literatūrinės Šveicarijos gidas" su rašytoja ir kritike Bettina Spoerri.

******************************************************************


2016.XII.9
"Pavilione" rytoj prasideda knygų savaitgalis, kur dalyvausiu ir aš. Su Aidu Puklevičiumi šnekėsimės apie I pasaulinį karą ir literatūrą. 



******************************************************************



2016.XI.19.
Kas kur, o mes pasimatysime "Geležiniame Karde" Pabradėje.

******************************************************************

2016.IX.26

Artėjant rinkimams, pagaminau "Kultūringo rinkėjo atmintinę" -- rinkimuose dalyvaujančių  partijų nuostatų ir siūlymų kultūros srityje santrauką. Pažiūrėkite. 
​
******************************************************************
2016.IX.10

 Rugsėjo 21 Lietuvos ambasadoje Šveicarijoje (Bernas, Kramgasse 12) su p.Maxu Schweizeriu ir kitais dalyvausiu diskusijoje "Tarp Vilniaus ir Berno" diplomatinių santykių atstatymo dvidešimt penkerių metų proga. Šveicarijoje gyvenantys ir viešintys, maloniai kviečiame!

******************************************************************
2016.IX.9 

 Anna Halberstadt  išspausdino penkių lietuvių poetų tekstų vertimus į anglų, tarp jų ir mano. Beje, Anna pati yra poetė ir psichologė,  kuri specializuojasi emigrantų psichikos problemose (mūsų psichologai galėtų iš jos nemažai pasimokyti).  Žinomo menininko Vitalijaus Komaro žmona, ji kilusi iš senos litvakų giminės; pas ją maloniai viešėdamas Niujorke išsiaiškinau, kad jos senelių pastatytas didžiulis namas yra Kalvarijų gatvėje, buvusioje Džeržinskynėje,  kaip tik priešais gaisrininkų bokštelį, kuriame surūkiau pirmą cigaretę. 

******************************************************************


2016.IX.3
Latvių literatūrinis žurnalas "Domuzime" išspausdino mano esė "Padėkos žodis prancūzų geografams" vertimą. Vertė Indra Bruvere. 
​

******************************************************************
 
2016.VIII.30 
KASPo žurnalo "Savanoris" 5/6 numeryje išspausdintos mano mintys apie savanoriavimą, brangiausias Vilniaus vietas ir Jüngerio "Plieno audrose" vertimą. 


******************************************************************
2016.VIII.29
Kaip ir pridera pagal žr. pavadinimą viršuje​, įdedu šviežutėlę senieną: mano ir kitų Verstinės knygos konkurso ekspertų pokalbį apie praėjusių metų pasaulinės literatūros tendencijas, įdomiausias  verstines knygas, vertimo ir leidybos būklę Lietuvoje. Straipsnyje yra ir videoreportažas, kuriame pristatau vieną iš penketuko knygų - B.Atxagos "Obabakoak".

******************************************************************

Paskaitykite ką tik pasirodžiusią "Plieno audrų" recenziją. 

******************************************************************

"Šiaurės Atėnuose" Giedrė Kazlauskaitė išspausdino įspūdžius iš Berlyno poezijos festivalio, kur abu labu birželį dalyvavom.


******************************************************************
Pirmajame 2016 metų "Naujojo židinio"  numeryje pasirodė mano gyrius Laimantui Jonušiui Kubiliaus premijos už kritiką gavimo proga. Elektroninės versijos nėra -- ir gerai, nes popieriuje tekstas daug smagiau skaitosi.  

​******************************************************************



Portalas 15min.lt išspausdino mano straipsnį apie lietuvių kalbos raidą, šnekamąją kalbą, stilių ir vertimą. Feisbuke sulaukiau gyvų komentarų, tarp jų ir Algio Ramanausko, kurį minėjau tekste. 


******************************************************************


Ramūnas Čičelis interviu "Kauno dienai" klausinėjo manęs apie darbus ir keliones, o labiausiai -- apie tai, ko skaitytojai tikisi iš šiuolaikinės lietuvių literatūros. Tie lūkesčiai man panašūs į pasakos formulę: "ateik nei nuoga, nei apsirengusi, nei raita, nei važiuota" --
0 Comments

Senienos 0

13/12/2016

0 Comments

 
15min.lt išspausdino dar vieną, man pačiam labiausiai patinkančią ištrauką iš Jüngerio "Plieno audrose" 

Knygos pristatymas knygų mugėje  sekmadienį 12 valandą Rašytojų kampe.
​Romaną išleido Vilniaus leidykla "Kitos knygos". 

******************************************************************
Litmenis išspausdino mano straipsnio apie Jüngerį santrauką (bet, paršeliai, išmetė nuorodą, kad čia santrauka) : 


******************************************************************

Šatėnai išspausdino mano versto Ernsto Jüngerio dokumentinio romano "Plieno audrose" ištraukas: 

http://www.satenai.lt/2015/12/11/plieno-audrose/


*********************************************************************************************



Atidaviau duoklę Vytui Michelkevičiui ir kitiems linksmo meno simpoziumo Nidoje rengėjams ir viską dokumentavau:

​http://www.ore.lt/2015/12/nidos-meno-kolonijos-simpoziumo-psichodelika
​ ​
0 Comments
    ​​

    Archives

    February 2023
    December 2022
    October 2022
    August 2022
    July 2022
    May 2022
    April 2022
    February 2022
    December 2021
    November 2021
    May 2021
    November 2020
    April 2020
    February 2020
    September 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    March 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016

    Categories

    All

Powered by Create your own unique website with customizable templates.